第121章 海洋的咽喉
作者:(美)克里斯托弗·鲍里|发布时间:2024-06-28 11:05:16|字数:3624
“龙翼号”航行在黑黢黢的海面上,巨大的波浪不时把船掀向空中,船身在泛着白沫的陡峭的浪尖上摇摇晃晃,旋即又被抛向前面,沿波浪的前部沉入下面黑洞洞的波谷。刺鼻的浓雾在空中翻卷,而风就像一个巨大的幽灵在呻吟怒号着。
在船中部的甲板边沿,若伦紧紧抓住右舷的缆索想要呕吐,可是除了发酸的胆汁,他什么都吐不出来。在克洛维斯的驳船上,他的胃从未感到不适过,他曾为此而感到自豪。但是,他们面前的风暴实在太凶猛了,即使是尤萨的人——他们每一个都是经验丰富的水手——要想不吐出他们喝下的威士忌,也是十分困难的。
一个波浪涌到船上,若伦感觉就像一大块冰撞击着他的肩膀。波浪浸湿了甲板,之后又通过排水口排回泛着白沫、浪涛汹涌的狂暴海洋。若伦用他笨拙得如僵木块一样的手指抹去他眼睛上带有咸味的海水,之后便双眼凝视着船尾漆黑一片的水平线。
也许这会摆脱他们对我们的追踪。三艘黑帆单桅船从他们经过铁崖,环绕乔德所谓的卡桑格夫石,尤萨的人则将其称为拉斯巴斯泼时,就一直跟在他们后面。“脊柱的尾骨,没有比这更恰当的形容了。”尤萨咧嘴笑着说。单桅船的速度要比“龙翼号”快,因为后者满载着村民。很快,他们就靠近了这艘商船,近距离地向他们射箭。最糟糕的是,领航的单桅船上面好像有魔法师,因为从那艘船上射出的箭准确得令人吃惊,它们射断了索绳,摧毁了弩炮,并且阻塞了滑轮。从他们的袭击中,若伦推断出,帝国军队对捉住他已不感兴趣,他们唯一想做的就是阻止他在沃顿国找到避难所。他正准备让村民做好击退一部分敌人登上他们的船的准备,这时,头顶上的云朵变成了紫红色,带着重重的水汽。从西北方向刮起了一阵风暴,此刻,尤萨正驾驶着“龙翼号”逆风航行,朝南部群岛方向驶去。若伦希望,借助伯尔兰的浅滩和小海湾,他们能甩掉单桅船。
一道闪电在两团雷雨云砧之间闪过,在黑暗重新合拢前,周围的一切变得如大理石般苍白。每一处不被人察觉的闪烁,徘徊着跳跃着,在黄铜色的电光消失许久之后,在若伦的眼中凝固成一道静止的景观。
又一道分岔闪电出现了,若伦看见——犹如一幅幅黑白画——船尾纵帆的中桅弯曲断裂,眼看就要向汹涌的海面和左舷窗方向倒去。若伦紧紧抓住救生索,攀着绳索来到后甲板,和邦登一起砍断连接中桅和“龙翼号”之间的缆索,将船尾向水面压低。在他们砍断缆索的过程中,缆绳像蛇一样不断扭曲翻滚。
后来,若伦下到甲板上,他的右臂钩住船沿以稳固自己的身体,因为随着波浪的起伏,船身有时要下降二十……三十……英尺。一个浪涛将他吞没,他感到一阵刺骨的寒冷,浑身不住地颤抖。
千万不要让我死在这儿。他恳求道,也不知道是在向谁恳求,不要死在汹涌的浪涛中,我的任务还没有完成。在那个漫长的夜晚,他回忆起凯特琳娜,这使得逐渐疲惫的他获得了莫大的安慰,希望厄运就此离他而去。
暴风雨持续了整整两天,直到凌晨才停下来。第二天早晨,天气晴朗,天空呈淡绿色,三艘单桅船正往北方水平线方向航行。在西南方向,伯尔兰的轮廓隐约可见,天空中飘着由横亘于岛屿的山脉所形成的一朵朵云彩。
若伦、乔德和尤萨在船头一间小船舱见面——因为船长豪华舱已经让给了老弱病残——尤萨在桌上打开一张航海图,指着伯尔兰附近的一个地方。“这是我们现在所在的位置,”他说,然后转向一张更大的绘有阿拉加西亚地区海岸线的地图,指着吉特河河口,“这是我们的目的地,因为我们的食物足以支持我们到瑞芙斯通。不过,我们怎么抵达那里,而又不被赶上,我简直无法想象。没有了上桅帆,即便我们的航行毫无差错,那几艘该死的单桅船也会在明天中午赶上我们。”
“我们可以换桅杆吗?”乔德问,“这样大的船应该会载有圆木,以供此种类型的维修专用。”
尤萨耸耸肩。“如果我们当中配备有合格的木匠,我们可以。可是我们没有。我不会让没有经验的生手去攀登桅杆,否则,一旦桅杆倒在甲板上,难免会有人受伤。”
若伦道:“如果不是有魔法师施展魔法,我们完全可以奋力一搏,因为在人数上我们远远超过单桅船。照目前情况来看,我对战斗持谨慎态度。考虑到有许多艘派去帮助沃顿国的船相继失踪,我们取胜的希望看起来不大。”
尤萨咕哝着,在他们所在的位置附近画了一个圈。“如果风继续伴随我们,估计明天晚上我们就能到达这个位置。如果需要的话,我们可以在伯尔兰或尼亚登陆。但是,我看不出这对我们有任何帮助。我们可能被拦截,单桅船上的士兵,抑或是蛇人,甚至是加巴多里克斯本人都可以毫不费力地找到我们。”
若伦眉头紧锁,仔细考虑他们的选择。看来,与单桅船交战是在所难免的。
有几分钟时间,除了浪涛拍打船身的声音,船舱里静悄悄的。接着,乔德将手指放在地图上伯尔兰和尼亚之间的地方,看着尤萨问道:“猪目眼怎么样?”
让若伦惊讶的是,这个受伤的水手脸色竟然变得苍白。“乔德先生,我不会拿性命冒险去做那件事。我宁愿直接面对单桅船,死在开阔的海里,也不愿去那个倒霉的地方。那里已经吞没了两倍于加巴多里克斯舰队的船。”
“我记得我曾读到过,”乔德说,身体靠在椅子上,“这条水路在浪高和浪低时都十分安全,不是这样的吗?”
尤萨极不情愿地承认道:“不错。但是猪目眼很宽,要想通过它而不被吞没,时间的掌握必须极其精准。在单桅船的尾随下,要做到这一点,我们将承受极大的压力。”
“不过,如果我们,”乔德急切地说,“如果我们掌握好时机,单桅船就会被吞没,或者——如果他们丧失了冒险的勇气——他们被迫绕道尼亚,我们就有时间沿伯尔兰找一个地方躲起来。”
“如果,如果……你将使我们葬身海底,一定会这样的。”
“得啦,尤萨,你的担心没有道理。我的建议固然有冒险的成分,我承认,但是不会比逃离台姆城更危险。难道你对穿越海峡的能力产生怀疑了吗?难道你丧失了做这件事情的男子汉气概了吗?”
尤萨裸露的双臂交叉。“你从来没见过猪目眼,是吗,先生?”
“我不能说我见过。”
“并非我不够有男子汉气概,而是猪目眼远远超过了男子汉的力量。我们最大的船、最富丽堂皇的建筑,以及你愿意提及的任何别的东西,在它面前都不值一提。勉强去做这件事,犹如在一场雪崩前奔跑,你也许会成功,但那时你已经倒在地上,被压成了齑粉。”
“猪目眼,”若伦问,“究竟是什么?”
“吞食一切的海洋的咽喉。”尤萨断言道。
乔德用温和的语调说:“它是一个漩涡,若伦。猪目眼是由伯尔兰和尼亚之间潮水的涨落而形成的。当潮流加强时,猪目眼从北向西旋转;当潮水减弱时,猪目眼从北向东旋转。”
“听起来并不那么危险嘛。”
尤萨摇摇头,甩动的辫子打了他被风刮伤的脖子一下。他笑道:“瞧!他说没那么危险!”
“你没有弄清楚漩涡的规模有多大,”乔德继续说,“猪目眼中心部位任何地方的半径可达十至十五英里。一旦卷入漩涡当中,倒霉的船只就会被卷入海洋底部,被那里的凹凸不平的岩石撞得粉碎。在两个岛屿的海滩上,经常可以发现沉没船只的碎片。”
“还有人主张我们走这条航线吗?”若伦问道。
“没有,理所当然没有。”尤萨咕哝道。乔德同时也摇摇头。
“我们真的不能横渡猪目眼吗?”
“只有该死的傻瓜才这样做。”
若伦点点头。“我知道你不愿意冒险,尤萨,但是我们的选择有限。我不是水手,因此,我必须依赖于你的判断:我们能横渡猪目眼吗?”
船长有些犹豫。“也许能,也许不能。如果你居然走近距那个怪物不到五英里远的距离,那你就是十足的疯狂。”
若伦拔出他的铁锤,在桌上砸了一个半英尺深的洞。“那么我就是十足的疯狂!”他死死地盯住尤萨,使得他有些不自在,“我必须提醒你,我们跑这么远的距离到这里,我们的所作所为,在杞人忧天的人看来,不就是不能做,抑或是不应该做的事吗?我们卡沃荷人有勇气离别家乡,翻越斯拜恩山脉,乔德敢于想象我们能把‘龙翼号’弄到手,你敢做什么呢,尤萨?如果我们有足够的勇气横渡猪目眼,并且能够活下来,向后人讲述这一次冒险的经历,你就将被誉为有史以来最伟大的水手之一。现在回答我,认真如实地回答我,这件事可以做吗?”
尤萨用手捂住脸。他开始说话,声音很小,仿佛若伦的决绝将他的怒火一扫而光。“我不知道,铁锤……如果我们等待猪目眼平静下来,单桅船会离我们很近;如果我们逃跑,他们也会逃跑;如果狂风大作,我们就会被潮流席卷,很难从中脱身。”
“作为船长,你是否愿意尝试一下?无论是乔德还是我,我们都可以代替你驾驶‘龙翼号’。”
尤萨盯着航海图看了许久,一只手紧紧攫住另一只手。他从他们所在的位置画了一两条线,然后又计算了一个数表图,若伦对此可一窍不通。最后他说:“我担心我们是在驶向我们的葬身之地。不过好吧,我将竭尽全力让我们横渡猪目眼。”
若伦如释重负,将铁锤扔到一边。“就这么干!”
小提示:按 回车[Enter]键 返回章节目录,按
←
键 返回上一页, 按
→
键 进入下一页。